A.培育發(fā)展新動(dòng)力
B.拓展發(fā)展新空間
C.深入實(shí)施創(chuàng)新驅(qū)動(dòng)發(fā)展戰(zhàn)略
D.大力推進(jìn)農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.我國(guó)發(fā)展全局的一場(chǎng)深刻變革
B.我國(guó)GDP的高速增長(zhǎng)
C.為全面建成小康社會(huì)提供根本遵循
D.為實(shí)現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國(guó)夢(mèng)注入強(qiáng)勁動(dòng)力
A.科技創(chuàng)新對(duì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的貢獻(xiàn)率一般在70%以上
B.研發(fā)投入占GDP的比重超過(guò)2%
C.投資對(duì)經(jīng)濟(jì)拉動(dòng)低于30%
D.技術(shù)對(duì)外依存度低于20%
A.創(chuàng)新是一種“奢侈品”
B.創(chuàng)新具有開(kāi)創(chuàng)性
C.創(chuàng)新具有外部性
D.創(chuàng)新具有內(nèi)部性
A.新的產(chǎn)品
B.新的方法
C.新的市場(chǎng)
D.新的組織
A.建立一種新的生產(chǎn)函數(shù)
B.生產(chǎn)要素的重新組合”
C.把一種從來(lái)沒(méi)有的關(guān)于生產(chǎn)要素和生產(chǎn)條件的“新組合”引進(jìn)生產(chǎn)體系中去
D.就是增加投資
最新試題
營(yíng)造創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)文化氛圍,要積極倡導(dǎo)()的創(chuàng)新文化。
《美國(guó)新經(jīng)濟(jì)指數(shù)報(bào)告》中的“新經(jīng)濟(jì)”是指網(wǎng)絡(luò)化、全球化、高風(fēng)險(xiǎn)、能動(dòng)的知識(shí)經(jīng)濟(jì)。
根據(jù)《國(guó)家創(chuàng)新指數(shù)報(bào)告2015》,我國(guó)國(guó)家創(chuàng)新能力排名世界第18位,創(chuàng)新能力突出體現(xiàn)在()。
發(fā)揮()杠桿作用,通過(guò)市場(chǎng)機(jī)制引導(dǎo)社會(huì)資金和金融資本支持創(chuàng)業(yè)活動(dòng)。
發(fā)揮()作用支持天使投資、創(chuàng)業(yè)投資發(fā)展,培育發(fā)展天使投資群體,推動(dòng)大眾創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)。
我們要把科技創(chuàng)新開(kāi)放合作作為中國(guó)特色開(kāi)放型經(jīng)濟(jì)體系的重要組成部分,全面提升科技創(chuàng)新的國(guó)際化水平。
要尊重和發(fā)揮地方、基層、群眾首創(chuàng)精神,從實(shí)踐中尋找最佳方案。
突出科技創(chuàng)新在形成綠色發(fā)展方式和生活方式、建設(shè)生態(tài)文明中的()。
我國(guó)積極參與國(guó)際大科學(xué)工程,在解決人類共同面對(duì)的科學(xué)難題上貢獻(xiàn)中國(guó)力量。
新科技革命正在以前所未有之勢(shì)深刻影響并改變著()。