下列英文句子有4個選項,請從A、B、C、D四個選項中,選出翻譯的最佳選項:()
If either party wants to renew the contract,it should submit a written notice to theother party three months prior to the expiration of the contract.
A.如果任何一方希望撤銷合約,必須將撤銷的理由在三個月內(nèi)通知對方。
B.如果合同一方希望重簽合同,必須在合同到期三個月內(nèi)寫信通知對方。
C.如果任何一方希望更改合同,必須提前三個月向?qū)Ψ綍嫣峤黄淅碛伞?br/>D.如果合同一方希望續(xù)簽合同,必須在合同期滿前三個月書面通知對方。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
下列英文句子有4個選項,請從A、B、C、D四個選項中,選出翻譯的最佳選項:()
I have already given instructions for the task to be taken up first and the engineersdoing the job to work overtime.
A.我已下達指示,首先要承擔這項任務,并且從事該項工作的工程師們必須加班。
B.我已做了說明,從事該項工作并肯加班的工程人員具有優(yōu)先權來參與這項任務。
C.我已經(jīng)下達指令,涉及該項工作的人員應首先接受該項任務,并且要加班工作。
D.我已做了解釋,首先必須有工程師們愿意加班工作才能有可能來完成這項任務。
下列英文句子有4個選項,請從A、B、C、D四個選項中,選出翻譯的最佳選項:()
If a child says he dreams of winning a Nobel Prize,you should encourage him insteadof laughing at him.
A.如果一個孩子說他做夢獲得了諾貝爾獎,你不能嘲笑他,反而應該勸告他。
B.如果一個孩子說他夢想獲得諾貝爾獎,你應該鼓勵他而不應該嘲笑他。
C.如果一個孩子說他有崇高的理想,你應該勸告他,而不應該嘲笑他。
D.如果一個孩子說他夢見贏了諾貝爾獎,你應該鼓勵他,而不應該笑他。
下列英文句子有4個選項,請從A、B、C、D四個選項中,選出翻譯的最佳選項:()
Many universities offer a variety of student organizations where students have a greaterchance of meeting people with shared interest.
A.很多大學都提供各種各樣的學生組織,在這樣的大學里,學生們會更容易結識到與自已有相同興趣的人。
B.大學里,哪里享有共同利益的學生見到的機會多,哪里就有名目繁多的學生組織。
C.很多大學都提供各種各樣的學生組織,在這樣的大學里,學生們更容易結識到與自己享有共同利益的人。
D.很多大學都提供各種各樣的學生組織,在這些組織里,學生們會更容易結識到與自己有相同興趣的人。
最新試題
C-37.Which is the best one to fill in the blank?()
In 2014, Alibaba Group held its IPO in ().
C-35.Which is the best one to fill in the blank?()
C-39.Which is the best one to fill in the blank?()
Which of the following statement about PayPal is NOT true?()
投射是一種主觀的心理臆測活動,是有對錯的。
下列英文句子有4個選項,請從A、B、C、D四個選項中,選出翻譯的最佳選項:()Many universities offer a variety of student organizations where students have a greaterchance of meeting people with shared interest.
下列英文句子有4個選項,請從A、B、C、D四個選項中,選出翻譯的最佳選項:()Only in this way can Chinese enterprises improve their competitiveness and avoidbeing defeated by their foreign rivals after China’s entry into WTO.
C-34.Which is the best one to fill in the blank?()
很多時候我們改變不了事情,但可以通過改變對這個事情的態(tài)度從而調(diào)整情緒。