單項選擇題英譯漢:“Latest shipment date; port of destination”,正確的翻譯為()

A、最遲裝運期;進境港
B、推遲裝運期;到貨港
C、最遲裝運期;到貨港
D、推遲裝運期;進境港


你可能感興趣的試題

1.單項選擇題英譯漢:“CIF;FOB;C&F”,正確的翻譯為()。

A、離岸價;貨價加運費;到岸價
B、貨價加運費;到岸價;離岸價
C、離岸價;到岸價;貨價加運費
D、到岸價;離岸價;貨價加運費

2.單項選擇題英譯漢:“appraisal;inspection;quarantine”,正確的翻譯為()。

A、檢驗檢疫鑒定
B、鑒定檢驗檢疫
C、檢驗鑒定檢疫
D、鑒定檢疫檢驗

3.單項選擇題英譯漢:“Cargo;cash;charge”,正確的翻譯為()。

A、貨物;現(xiàn)金;費用
B、現(xiàn)金;費用;貨物
C、貨物;費用;現(xiàn)金
D、費用;貨物;現(xiàn)金

4.單項選擇題“No financial liability with respect to this certificate shall attach to the entry-exit inspection and quarantine authorities”,最確切的翻譯是()

A、出入境檢驗檢疫機關(guān)不承擔簽發(fā)本證書的任何法律責任
B、出入境檢驗檢疫機關(guān)將承擔簽發(fā)本證書的任何行政責任
C、出入境檢驗檢疫機關(guān)不承擔簽發(fā)本證書的任何財經(jīng)責任
D、出入境檢驗檢疫機關(guān)不承擔簽發(fā)本證書的任何費用

5.單項選擇題“The undersigned hereby declares that the above details and statements correct.”,最確切的翻譯是()

A、簽約方聲明將如實申報   
B、簽約方聲明已正確理解上列所有條款的內(nèi)容
C、簽名人聲明本人被授權(quán)報檢  
D、簽名人聲明上列填寫內(nèi)容正確屬實