您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A、碰撞
B、擱淺
C、進(jìn)水
D、爆炸
A、CHECK BILGEPUMPS OF LIFE BOATS
B、CHECK DRAIN PLUGS OF LIFE BOATS
C、CHECK SLIP GEARS IN LIFE BOATS
D、CHECK WORKING PARTS OF LIFE BOATS
A、MASTER
B、CHIEF OFFICER
C、CAPTAIN
D、A+C
A、LINE
B、HEAVING LINE
C、TOWING LINE
D、HEAD LINE
最新試題
“永遠(yuǎn)記住船上著火是最危險(xiǎn)的”可譯成:ALWAYS REMEMBER THAT FIRE IS THE GREATEST HAZARD ABOARD SHIP。
WHAT IS CAPACITY OF CRANE?的意思是:艙容是多少?
TAKE YOUR EMERGENCY EQUIPMENT WITH YOU ACCORDING TO MUSTER LIST.的意思是:根據(jù)船長(zhǎng)命令帶上你的應(yīng)急設(shè)備。
“泄漏出的物質(zhì)損壞貨物”可翻譯為:LEAKING SUBSTANCE DAMAGED GOODS。
NAVIGATING BRIDGE──航海駕駛臺(tái);機(jī)艙──ENGINE ROOM。
“貨物已系固好”可譯成:GOODS LASHED AND SECURED。
RAISING ALARM.翻譯成:發(fā)出警報(bào)。
“船舶的排水量是多少?”可譯成:WHAT IS DEADWEIGHT OF VESSEL?
ALL CREW ASSIST TO CLEAN UP SPILL.的意思是:所有船員協(xié)助清理溢油。
CHECK TRIM.是指:檢查干舷高度。