最新試題
“詞對詞”的翻譯即()
英語單詞“go”變成“went”,所采用的語法手段是()
詞的某個部分重讀或輕讀后會產(chǎn)生一定語法意義,這種形式叫()
屬于偏正短語的是:()
二十世紀語言學在索緒爾語言理論的影響下,集中主要精力研究的是()
下列句子使用了暗喻修辭的是()
簡述語言學在信息處理中的應用前景。
“兩個學校的校長”是一個歧義結構,歧義的原因是()
共同語和通用語()。
劃分詞類時,根據(jù)詞的聚合位置來確定詞類,這屬于()