我來了,我喊一聲,迸著血淚,
“這不是我的中華,不對,不對!”
我來了,因為我聽見你叫我;
鞭著時間的罡風,擎一把火,
我來了,不知道是一場空喜。
我會見是噩夢,哪里是你?
那是恐怖、是噩夢掛著懸崖,
那不是你,那不是我的心愛!
我追問青天,逼迫八面的風,
我問,拳頭擂著大地的赤胸,
總問不出消息;我哭首叫你,
嘔出一顆心來,――在我心里!
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
“煢煢孑立,形影相吊?!贝司渲小暗酢钡囊馑迹何繂柕暮x。
傅雷:現(xiàn)代著名文學翻譯家。一九零八年生于上海,他的譯著共三十余種,其中有巴爾扎克作品十五種,在國內外享有很高聲譽。
“讀書費時過多易惰,文采藻飾太盛則矯,全憑條文斷事乃學究故態(tài)”中“學究故態(tài)”的意思是:書呆子氣。
《論毅力》提出了“有毅力者成,反是者敗”的觀點,激人斗志,發(fā)人警醒。這篇文章是清朝末期的資產階級啟蒙思想家、著名學者、民國時期的著名社會活動家梁啟超在“戊戌變法”失敗后,為激勵當時從事資產階級改良運動的志士仁人不要因一時的挫折而灰心喪氣、而應以堅韌的毅力去戰(zhàn)勝逆境、爭取成功而寫的,有著很強的現(xiàn)實針對性。
“臣生當隕首,死當結草。”此句中“結”的意思:打結。這里“結草”即結草繩的意思。
“保民而王,莫之能御也”中“莫”的意思:沒有誰。
《憶傅雷》中,寫傅雷的嚴肅,著重寫了他在孩子面前“嚴肅到十分”,“是個不折不扣的嚴父”,對孩子“冒火”、“呵斥”、“厲聲呵喝”;寫他“回客廳來,臉都氣青了”再加上“梅馥抱歉地為客人換上熱茶”作襯托,生活氣息十分濃厚。
“擊空明兮溯流光”中“空明”的意思:月光映照出的澄澈的江水。
“漁樵于江渚之上”中“漁樵”的意思:在這里作動詞用,喻被放逐在江湖間。
《論毅力》先以人生歷程的一般規(guī)律入手,闡明逆境與順境相間以迭,而逆境居十六七,而順境居十三四。這就明確了毅力的重要。