A.作品內(nèi)容的適用性
B.作者知名度和作品在原市場的反應(yīng)
C.作品翻譯的適用性
D.圖書設(shè)計水平和廣告策略
E.出版物類型的適用性
您可能感興趣的試卷
- 出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)理論和實務(wù)( 中級)真題2010年
- 出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)基礎(chǔ)知識三( 中級)2016年
- 出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)理論與實務(wù)( 中級)真題2015年
- 出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)理論與實務(wù)三( 中級)2016年
- 出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)基礎(chǔ)知識( 中級)真題2014年
- 出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)理論與實務(wù)二( 中級)2016年
- 出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試出版專業(yè)理論與實務(wù)四( 中級)2016年
你可能感興趣的試題
A.選題的文化價值
B.作者知名度和作品在原市場的反應(yīng)
C.原作品的出版時間
D.圖書設(shè)計水平和廣告策略
E.市場預(yù)測和效益評估
A.國人的文化習(xí)俗
B.同類圖書的市場容量
C.引進(jìn)單位的營銷能力
D.原作品出版機(jī)構(gòu)的規(guī)模
E.翻譯質(zhì)量
A.由于營銷手段不同,引進(jìn)后不一定暢銷
B.雖然作者的其他作品暢銷,但如果該科普圖書的水準(zhǔn)有所下降,銷售量就不一定大
C.具有不同語言文化背景的讀者,對同一作者的認(rèn)可度可能不同
D.匯率的變化會導(dǎo)致出版成本上升
E.原書書名不合中國讀者口味,銷售量可能不大
A.《雜交水稻育種技術(shù)》
B.《中國古建筑之美》
C.《導(dǎo)游資格考試指南》
D.《建筑業(yè)農(nóng)民工權(quán)益讀本》
E.《高速鐵路技術(shù)前沿》
A.市場預(yù)測和經(jīng)濟(jì)預(yù)算
B.作者的知名度、原作品市場情況和出版時間
C.選題的文化價值和本出版社的專業(yè)力量
D.專家意見
E.圖書設(shè)計水平和廣告策略
最新試題
著作權(quán)貿(mào)易合同必備的條款包括()等。
國際出版合作中,出版機(jī)構(gòu)的國際合作形式包括()。
著作權(quán)貿(mào)易談判前期的準(zhǔn)備工作包括()。
著作權(quán)貿(mào)易談判前期的準(zhǔn)備工作不包括()。
與普通貿(mào)易相比,著作權(quán)貿(mào)易的不同主要體現(xiàn)在()。
關(guān)于引進(jìn)出版作品的著作權(quán)貿(mào)易合同,說法正確的有()等。
引進(jìn)圖書選題需要考慮()等方面的因素。
引進(jìn)境外圖書翻譯出版時必須考慮的因素之一是()。
著作權(quán)貿(mào)易的基本類型有()。
對輸出選題需要考慮的因素有()。