您可能感興趣的試卷
最新試題
心理學(xué)家發(fā)現(xiàn),手勢(shì)和話語在交流時(shí)具有同樣的豐富性,手和嘴表達(dá)著說話人的意思。人們聽故事時(shí),如果在聽到聲音的同時(shí)能夠看見講故事人的手勢(shì),他們對(duì)故事理解的準(zhǔn)確度要比聽到聲音時(shí)增加10%。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
《拾穗者》本來描寫的是農(nóng)村夏收勞動(dòng)的一個(gè)極其的場(chǎng)面,可是它在當(dāng)時(shí)所產(chǎn)生的藝術(shù)效果卻遠(yuǎn)不是畫家所能的。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
新古典經(jīng)濟(jì)學(xué)以市場(chǎng)為導(dǎo)向的主張?jiān)谖鞣江h(huán)境政策的形成中起到了重要作用,但其研究方法也受到廣泛的。有人認(rèn)為,完全市場(chǎng)化的環(huán)境政策其結(jié)果會(huì)適得其反,由人類活動(dòng)引起的環(huán)境損害將有增無減。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
實(shí)驗(yàn)調(diào)查法在調(diào)查過程中被廣泛運(yùn)用。作為公關(guān)人員,你認(rèn)為常用的實(shí)驗(yàn)調(diào)查法有哪些?常用的實(shí)驗(yàn)調(diào)查法主要有:
忠實(shí)與通順,作為翻譯的標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該是統(tǒng)一的整體,不能把兩者割裂開來。與原意的文字,不管多么通順,都稱不上是翻譯;同樣,譯文詞不達(dá)意也起不到翻譯的作用。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
你所在的天意公關(guān)部近日正在配合相關(guān)部門進(jìn)行一場(chǎng)艱難的商業(yè)談判。如果要保證談判的成功,你認(rèn)為談判中應(yīng)掌握哪些策略與技巧?
發(fā)展與壯大文化產(chǎn)業(yè),既要盯著市場(chǎng)做文章,文化生產(chǎn)部門的自我生存能力,最大限度地讓文化產(chǎn)品增值;又不能唯市場(chǎng)是從,一味市場(chǎng)低層次需求,讓那些格調(diào)不高的文化產(chǎn)品大行其道。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
節(jié)約其實(shí)就是這樣的行為,表現(xiàn)在我們的日常生活中,它就是空調(diào)開多少度之類的細(xì)枝末節(jié)的問題,就是買大排量還是小排量轎車之類的問題,就是是否選擇一次性衛(wèi)生筷之類的問題。填入最恰當(dāng)?shù)囊豁?xiàng)是()。
以制度安排和政策導(dǎo)向方式表現(xiàn)出來的集體行為,不過是諸多個(gè)人意愿與個(gè)人選擇的綜合表現(xiàn)。除非我們每一個(gè)人都關(guān)心環(huán)境,并采取具體的行動(dòng),否則,任何政府都不會(huì)有動(dòng)力(或壓力)推行環(huán)保政策。即使政府制定了完善的環(huán)保法規(guī),但如果每個(gè)公民都不主動(dòng)遵守,那么,再好的環(huán)保法規(guī)也達(dá)不到應(yīng)有的效果。這段文字主要支持的一個(gè)觀點(diǎn)是()。
信息時(shí)代,信息的存在形式與以往的信息形態(tài)不同,它是以聲、光、電、磁、代碼等形態(tài)存在的。這使它具有“易轉(zhuǎn)移性”,即容易被修改、竊取或非法傳播和使用,加之信息技術(shù)應(yīng)用日益廣泛,信息技術(shù)產(chǎn)品所帶來的各種社會(huì)效應(yīng)也是人們始料未及的。在信息社會(huì),人與人之間的直接交往大大減少,取而代之的是間接的、非面對(duì)面的、非直接接觸的新式交往。這種交往形式多樣,信息相關(guān)人的行為難以用傳統(tǒng)的倫理準(zhǔn)則去約束。作為一篇文章的引言,這段文字后面將要談?wù)摰膬?nèi)容最可能是()。