判斷題“絞進雙錨”可以翻譯成:HEAVE UP BOTH CABLES。
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
最新試題
STOWAGE PLAN.積載計劃圖 ;FIRE CONTROL PLAN防火控制圖。
題型:判斷題
撇纜:HEAVING LINE;推進器:PROPELLER。
題型:判斷題
DO NOT GO TO LIFE-BOAT STATIONS BEFORE ORDERD.的中文意思是:在未接到命令前不得去救生艇站。
題型:判斷題
DAMAGE CONTROL TEAM REMAIN-ON STAND BY.的中文意思是:破損控制隊保持準備。
題型:判斷題
“船舶適航嗎?”可翻譯成:IS VESSEL SEAWORTHY?
題型:判斷題
防護衣─PROTECTIVE CLOTHING;呼吸器─-BREATHING APPARATUS。
題型:判斷題
NEVER SMOKE ON DECK EXCEPT IN AREAS LABELLED AS SMOKING AREAS.的中文意思是:除非在標有吸煙區(qū)域,決不在甲板抽煙。
題型:判斷題
CONTACT VESSELS IN VICINITY OF DISTRESS AND REPORT.的中文翻譯是:與能見距離內(nèi)的船舶聯(lián)系并報告。
題型:判斷題
GIVE DISTRESS SIGNALS FOR IDENTIFICATION.的意思是:發(fā)出遇險求救信號。
題型:判斷題
“泄漏出的物質(zhì)損壞貨物”可翻譯為:LEAKING SUBSTANCE DAMAGED GOODS。
題型:判斷題