判斷題1985年在深圳大學召開的中國比較文學學會成立暨首屆學術(shù)討論會標志著中國比較文學的全面復興。
您可能感興趣的試卷
最新試題
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。
題型:判斷題
同是四維空間,博爾赫斯的東方虛無主義與普魯斯特重拾逝水年華的至福感為何如此不同?()
題型:單項選擇題
變異現(xiàn)象只存在于影響研究中,平行研究中不存在變異問題。
題型:判斷題
姚斯的()對接受學有著直接影響。
題型:單項選擇題
比較文學的媒介學研究大致經(jīng)歷了三個發(fā)展階段,即()。
題型:多項選擇題
埃斯舍的繪畫、博爾赫斯和普魯斯特的小說如何體現(xiàn)了四維空間的概念?()
題型:單項選擇題
“東海西海,心理攸同;南學北學,道術(shù)未裂”的提出者是()。
題型:單項選擇題
創(chuàng)造性叛逆的說法與當今西方譯學界關于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應。
題型:判斷題
只有研究外國文學才需要比較,中國文學研究不需要比較。
題型:判斷題
下列可以體現(xiàn)創(chuàng)造性叛逆的有()。
題型:多項選擇題