A.《四書章句集注》
B.《太極圖說解》
C.《閱微草堂筆記》
D.《通書解說》
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.帕累托效應
B.玄理論
C.耗散結構
D.潘洛斯階梯
A.商業(yè)化
B.同質(zhì)化
C.泛藝術化
D.符號化
A.體積
B.質(zhì)量
C.秩序
D.空間
A.作者主觀認識和能力、客觀表達能力
B.作者客觀表達能力、主觀認識和能力
C.信息的完整程度、媒介手段的豐富程度
D.作者主觀認識和能力、媒介手段的豐富程度
A.獨立性
B.完整性
C.不確定性
D.確定性
最新試題
魯迅的創(chuàng)作既受果戈理、契訶夫、陀思妥耶夫斯基的影響,也受尼采和波德萊爾的影響。其中體現(xiàn)了流傳學研究的哪種形態(tài)?()
喬伊斯的哪種象征意象的生成體現(xiàn)了象征主義詩歌由內(nèi)及外的生成方向?()
中國早期的文藝理論多產(chǎn)生于魏晉南北朝時期主要是因為()。
創(chuàng)造性叛逆的說法與當今西方譯學界關于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應。
喬伊斯在“畫像”中的意象構造中與象征主義詩歌有什么共同之處?()
變異現(xiàn)象只存在于影響研究中,平行研究中不存在變異問題。
接受美學在比較文學領域的應用,最初與()關聯(lián)密切。
比較文學是對那些具有()的文學現(xiàn)象進行比較研究。
“畫像”中的一系列幽靈般的女性人格化了斯蒂芬的精神成長經(jīng)歷,他詩歌中的Villanelle誘惑女反映了迷戀與背叛的雙重特征,為什么喬伊斯在此書中創(chuàng)造這樣的女性?()
將英文“You are a lucky dog”翻譯為“你是個幸運兒”,體現(xiàn)了翻譯過程中西文化差異的協(xié)調(diào)。