A.伊格爾頓
B.堯斯
C.胡塞爾
D.伊塞爾
E.索緒爾
您可能感興趣的試卷
你可能感興趣的試題
A.主題
B.題材
C.人物
D.意象
E.情節(jié)
A.翻譯家
B.旅行者
C.傳教士
D.訪學(xué)者
E.外教
A.《談藝錄》
B.《美學(xué)散步》
C.《紅樓夢(mèng)評(píng)論》
D.《管錐編》
E.《詩論》
A.譯文應(yīng)該完全復(fù)寫出原著的思想
B.譯文應(yīng)該在風(fēng)格、筆調(diào)上和原著一樣
C.譯文要像原著一樣流暢
D.讀者反應(yīng)要類似
E.譯文要經(jīng)過原著作者的認(rèn)可
A.小說
B.史詩
C.抒情詩
D.戲劇
E.詩歌
最新試題
我國(guó)早期通過日譯本來翻譯拜倫的作品,這屬于()。
埃斯舍的繪畫、博爾赫斯和普魯斯特的小說如何體現(xiàn)了四維空間的概念?()
比較文學(xué)是當(dāng)今的一門“顯學(xué)”。
在文明的發(fā)軔時(shí)期,文學(xué)與自然科學(xué)是混而為一的。
創(chuàng)造性叛逆的說法與當(dāng)今西方譯學(xué)界關(guān)于翻譯的“重寫”“改寫”理論不謀而合,相互呼應(yīng)。
比較文學(xué)的分支學(xué)科有()
“社會(huì)集體想象物”是由哪位提出的?()
當(dāng)代的比較詩學(xué)研究多關(guān)注平行研究,卻忽略了中外詩學(xué)的相互影響。
中國(guó)的意識(shí)流小說不重視情節(jié)的發(fā)展進(jìn)程,有淡化情節(jié)的傾向。
喬伊斯在“畫像”中的意象構(gòu)造中與象征主義詩歌有什么共同之處?()